Assalamualaikum
Prof, Normaliza. Terima kasih kerana ajar saya dan rakan-rakan tentang
penterjemahan menggunakan komputer. Saya sangat bersemangat untuk belajar
subjek ini pada mulanya, dan sehingga ini saya tak sangka saya dapat habiskannya
walaupun banyak juga halangan dan cabaran tapi saya boleh buat. Alhamdulillah,
banyak yang saya pelajari daripada kosong kini saya dapat menterjemah artikel,
petikan buku, resipi dan lain-lain. Saya agak gerun dengan Prof dari sem lepas lagi
tapi tak sangka sem ini juga saya mengambil subjek Prof. Prof seorang yang
sempoi, bersahaja tapi kena mesti siap tepat pada masanya. Dengan setiap
tugasan yang prof bagi saya yakin semuanya ada kebaikannya. Kadang saya rasa
tak mampu buat ikut masa yang diberikan, rasa malas. Tapi saya buat juga
sehingga selesai. Pada minggu pertama, saya sangat terkejut sebab kena guna
Excel. Sebab sebelum ini tak pernah guna pun. Saya dapat belajar
perkataan-perkataan bahasa Inggeris yang baharu dan menyiapkan senarai kata
tersebut pun.
Selain
itu juga, saya dapat juga belajar tentang “track changes”. Saya dan rakan saya
memang tidak pernah guna pun track changes tersebut dan tidak tahu fungsinya
namun dengan tugasan yang Prof berikan kami dapat menggunakan dengan baik dalam
membuat terjemahan bahasa sumber kepada bahasa sasaran tersebut. Sejujurnya,
pada sem ini saya mengambil 3 subjek penterjemahan iaitu Pengantar
Penterjemahan, Penterjemahan Audio Visual serta subjek prof sendiri. Agak
keliru tapi saya boleh menyesuaikan diri. Pada mulanya, saya tahu bahasa subjek
terjemahan ini agak sukar tapi saya dan rakan-rakan mampu juga menghabiskannya.
Melalui subjek ini, kami dapat menggunakan mesin terjemahan dengan lebih baik
iaitu Google Translate, Microsoft dan sebagainya. Penggunaan mesin terjemahan
bukan sesuatu perkara yang mudah bagi saya, mungkin apa yang saya terjemah itu
tidak sama dengan maksud sebenar tapi lebih baik daripada terjemahan manusia.
Terjemahan oleh manusia memerlukan ilmu pengetahuan tentang pelbagai bahasa. Melalui
subjek ini juga saya dan rakan-rakan dapat menterjemah “quotes” atau petikan
dan lirik lagu. Ianya sangat baharu bagi saya kerana sebelum ini saya tidak
pernah berbuat demikian. Saya juga belajar menterjemah bahasa sumber dengan
betul ke dalam bahasa sasaran.
Melalui
tugasan berkumpulan pula, saya dapat belajar menyiapkan tugasan dengan betul.
Saya juga mengagihkan tugasan dengan baik dengan rakan saya. Syukur, saya dapat
rakan yang sentiasa menolong dalam setiap tugasan subjek ini. Rakan saya
tersebut sentiasa membuat kerja dengan teliti dan betul bagi setiap tugasan
Prof tersebut. Seterusnya, saya sangat
suka dengan pengajaran prof kerana prof membiarkan kami untuk menyiapkan
sendiri tugasan tersebut. Prof juga memberikan masa yang cukup kepada kami. Saya
sangat bersyukur kerana Prof tak jemu nak melayan perangai kami dari awal dulu
sehingga sekarang. Walaupun, kami menterjemah secara tak betul pada mulanya
tapi kami cuba dan terus mencuba sehingga menguasai penterjemahan menggunakan
komputer ini.
Dengan
setiap pengalaman ini, saya berharap dapat menjadi seorang penterjemah suatu
hari nanti kerana ianya merupakan kerja yang sangat seronok dan dapat
mendatangkan duit sampingan kepada saya. Akhir sekali, terima kasih Prof.
Walaupun pun Prof nampak garang atau tegas. Prof sebenarnya baik hati. Prof
sentiasa nak yang terbaik untuk anak murid Prof. Ada rezeki kita jumpa lagi
semester hadapan di fakulti. InshaAllah, semoga prof sihat sentiasa dan
dipermudahkan segala urusan. Amiin.
BBN3402SATU2020: MINGGU1 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU2 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU2 CERITA SOSIAL
BBN3402SATU2020: MINGGU3 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU3 PUISI
BBN3402SATU2020: MINGGU4 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU4 PRAKATA & BAB 1
BBN3402SATU2020: MINGGU5 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU5 JADUAL EDITED
BBN3402SATU2020: MINGGU5 JADUAL CLEAN
BBN3402SATU2020: MINGGU6 PROF DI UK
BBN3402SATU2020: MINGGU6 UJARAN EDITED
BBN3402SATU2020: MINGGU6 UJARAN CLEAN
BBN3402SATU2020: MINGGU6 TESIS
BBN3402SATU2020: MINGGU7 QUOTATION
BBN3402SATU2020: MINGGU7 EXCEL
BBN3402SATU2020: MINGGU8 BERITA AWANI
BBN3402SATU2020: MINGGU8 TWITTER
BBN3402SATU2020: MINGGU8 TESIS
BBN3402SATU2020: MINGGU9 QUOTATION(2)
BBN3402SATU2020: MINGGU9 CERITA PENDEK
BBN3402SATU2020: MINGGU9 TESIS BAB 1
BBN3402SATU2020: MINGGU9 WACANA
BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(1)
BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(2)
BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(3)
BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(4)
BBN3402SATU2020: MINGGU10 QUOTATION(3)
BBN3402SATU2020: MINGGU10 TESIS MASIHKAH KAU INGAT?
BBN3402SATU2020: MINGGU11 QUOTATION(4)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 HURAIAN TESIS
BBN3402SATU2020: MINGGU11 ASAS GRAFIK
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(1)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(2)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(3)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(4)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(5)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(6)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(7)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(8)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(9)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(10)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(11)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(12)
BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(13)
No comments:
Post a Comment