Sunday 17 January 2021

BBN3402SATU2020: PENTERJEMAHAN BERBANTUKAN KOMPUTER


Assalamualaikum Prof, Normaliza. Terima kasih kerana ajar saya dan rakan-rakan tentang penterjemahan menggunakan komputer. Saya sangat bersemangat untuk belajar subjek ini pada mulanya, dan sehingga ini saya tak sangka saya dapat habiskannya walaupun banyak juga halangan dan cabaran tapi saya boleh buat. Alhamdulillah, banyak yang saya pelajari daripada kosong kini saya dapat menterjemah artikel, petikan buku, resipi dan lain-lain. Saya agak gerun dengan Prof dari sem lepas lagi tapi tak sangka sem ini juga saya mengambil subjek Prof. Prof seorang yang sempoi, bersahaja tapi kena mesti siap tepat pada masanya. Dengan setiap tugasan yang prof bagi saya yakin semuanya ada kebaikannya. Kadang saya rasa tak mampu buat ikut masa yang diberikan, rasa malas. Tapi saya buat juga sehingga selesai. Pada minggu pertama, saya sangat terkejut sebab kena guna Excel. Sebab sebelum ini tak pernah guna pun. Saya dapat belajar perkataan-perkataan bahasa Inggeris yang baharu dan menyiapkan senarai kata tersebut pun.

Selain itu juga, saya dapat juga belajar tentang “track changes”. Saya dan rakan saya memang tidak pernah guna pun track changes tersebut dan tidak tahu fungsinya namun dengan tugasan yang Prof berikan kami dapat menggunakan dengan baik dalam membuat terjemahan bahasa sumber kepada bahasa sasaran tersebut. Sejujurnya, pada sem ini saya mengambil 3 subjek penterjemahan iaitu Pengantar Penterjemahan, Penterjemahan Audio Visual serta subjek prof sendiri. Agak keliru tapi saya boleh menyesuaikan diri. Pada mulanya, saya tahu bahasa subjek terjemahan ini agak sukar tapi saya dan rakan-rakan mampu juga menghabiskannya. Melalui subjek ini, kami dapat menggunakan mesin terjemahan dengan lebih baik iaitu Google Translate, Microsoft dan sebagainya. Penggunaan mesin terjemahan bukan sesuatu perkara yang mudah bagi saya, mungkin apa yang saya terjemah itu tidak sama dengan maksud sebenar tapi lebih baik daripada terjemahan manusia. Terjemahan oleh manusia memerlukan ilmu pengetahuan tentang pelbagai bahasa. Melalui subjek ini juga saya dan rakan-rakan dapat menterjemah “quotes” atau petikan dan lirik lagu. Ianya sangat baharu bagi saya kerana sebelum ini saya tidak pernah berbuat demikian. Saya juga belajar menterjemah bahasa sumber dengan betul ke dalam bahasa sasaran.

Melalui tugasan berkumpulan pula, saya dapat belajar menyiapkan tugasan dengan betul. Saya juga mengagihkan tugasan dengan baik dengan rakan saya. Syukur, saya dapat rakan yang sentiasa menolong dalam setiap tugasan subjek ini. Rakan saya tersebut sentiasa membuat kerja dengan teliti dan betul bagi setiap tugasan Prof tersebut.  Seterusnya, saya sangat suka dengan pengajaran prof kerana prof membiarkan kami untuk menyiapkan sendiri tugasan tersebut. Prof juga memberikan masa yang cukup kepada kami. Saya sangat bersyukur kerana Prof tak jemu nak melayan perangai kami dari awal dulu sehingga sekarang. Walaupun, kami menterjemah secara tak betul pada mulanya tapi kami cuba dan terus mencuba sehingga menguasai penterjemahan menggunakan komputer ini.

Dengan setiap pengalaman ini, saya berharap dapat menjadi seorang penterjemah suatu hari nanti kerana ianya merupakan kerja yang sangat seronok dan dapat mendatangkan duit sampingan kepada saya. Akhir sekali, terima kasih Prof. Walaupun pun Prof nampak garang atau tegas. Prof sebenarnya baik hati. Prof sentiasa nak yang terbaik untuk anak murid Prof. Ada rezeki kita jumpa lagi semester hadapan di fakulti. InshaAllah, semoga prof sihat sentiasa dan dipermudahkan segala urusan. Amiin. 



BBN3402SATU2020: MINGGU1 EXCEL


BBN3402SATU2020: MINGGU2 EXCEL

BBN3402SATU2020: MINGGU2 CERITA SOSIAL


BBN3402SATU2020: MINGGU3 EXCEL

BBN3402SATU2020: MINGGU3 PUISI


BBN3402SATU2020: MINGGU4 EXCEL

BBN3402SATU2020: MINGGU4 ALIM

BBN3402SATU2020: MINGGU4 PRAKATA & BAB 1


BBN3402SATU2020: MINGGU5 EXCEL

BBN3402SATU2020: MINGGU5 JADUAL EDITED

BBN3402SATU2020: MINGGU5 JADUAL CLEAN


BBN3402SATU2020: MINGGU6 PROF DI UK

BBN3402SATU2020: MINGGU6 UJARAN EDITED

BBN3402SATU2020: MINGGU6 UJARAN CLEAN

BBN3402SATU2020: MINGGU6 TESIS


BBN3402SATU2020: MINGGU7 QUOTATION

BBN3402SATU2020: MINGGU7 EXCEL


BBN3402SATU2020: MINGGU8 BERITA AWANI

BBN3402SATU2020: MINGGU8 TWITTER

BBN3402SATU2020: MINGGU8 TESIS


BBN3402SATU2020: MINGGU9 QUOTATION(2)

BBN3402SATU2020: MINGGU9 CERITA PENDEK

BBN3402SATU2020: MINGGU9 TESIS BAB 1

BBN3402SATU2020: MINGGU9 WACANA


BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(1)

BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(2)

BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(3)

BBN3402SATU2020: MINGGU10 RESIPI(4)

BBN3402SATU2020: MINGGU10 QUOTATION(3)

BBN3402SATU2020: MINGGU10 TESIS MASIHKAH KAU INGAT?


BBN3402SATU2020: MINGGU11 QUOTATION(4)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 HURAIAN TESIS

BBN3402SATU2020: MINGGU11 ASAS GRAFIK

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(1)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(2)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(3)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(4)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(5)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(6)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(7)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(8)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(9)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(10)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(11)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(12)

BBN3402SATU2020: MINGGU11 TERJEMAHAN VIDEO(13)


BBN3402SATU2020: PENTERJEMAHAN BERBANTUKAN KOMPUTER

No comments:

Post a Comment

BBN3402SATU2020: PENTERJEMAHAN BERBANTUKAN KOMPUTER

Assalamualaikum Prof, Normaliza. Terima kasih kerana ajar saya dan rakan-rakan tentang penterjemahan menggunakan komputer. Saya sangat berse...